|
LISTEN TO FOUCAULT FUNK
Recorded at Suite 16 Studios, Piscataway, New Jersey, November 1997
Produced and Engineered by Paul Sukovich
Stephen Cooper - Bass; Robert Kubey - Drums;
Jennifer Lehr - Vocals; Gary Radford - Guitar
Debut: Rutgers University, March 8, 1997

The inspiration for "Foucault
Funk" was a suggestion from Marie Radford that the Professors write a blues
song about postmodernism. Well, there's nothing to make you feel that
raw blues feeling of despondency and cynicism more than a good dose of
postmodern theory. This idea led to the first verse of the song, which
proclaims we "can't find no foundations" and "there ain't no truth
anymore." To round out the song, we decided to go to my favorite
postmodern blues-master, Michel Foucault, and allow him to speak through
our song.
Verse two of "Foucault Funk" proclaims that "Man will be erased
like a face drawn in sand at the edge of the sea." These are the closing
lines of Foucault's "The Order of Things: An Archaeology of the Human
Sciences" (New York, NY: Vintage Books, 1973), where Foucault writes: "If
those arrangements were to disappear as they appeared, if some event of which
we can at the moment do no more than sense the possibility - without
knowing either what its form will be or what it promises - were to
cause them to crumble, as the ground of classical thought did, at the
end of the eighteenth century, then one can certainly wager that man would
be erased, like a face drawn in sand at the edge of the sea" (p. 387).
Verses three and four are taken from Foucault's classic work, "The
Archaeology of Knowledge" (A.M. Sheridan Smith, Trans., New York, NY:
Pantheon Books, 1972). Verse three is based on Foucault's response to
the charge that his work changes constantly. Foucault responds: "What,
do you imagine that I would take so much trouble and so much pleasure in
writing, do you think that I would keep so persistently to my task, if I
were not preparing - with a rather shaky hand - a labyrinth into which I
can venture, in which I can move my discourse, opening up underground
passages, forcing it to go far from itself, finding overhangs that reduce
and deform its itinerary, in which I can lose myself and appear at last to
eyes that I will never have to meet again. I am no doubt not the only
one who writes in order to have no face. Do not ask who I am and do not
ask me to remain the same: leave it to our bureaucrats and our police to
see that our papers are in order. At least spare us their morality when we
write" (p. 17).
Verse four is inspired by Foucault's account of the implications of his
book. Foucault writes: "This book was written simply in order to overcome certain
preliminary difficulties. I know as well as anyone how 'thankless' is
the task that I undertook some ten years ago. I know how irritating it can be to
treat discourses in terms not of the gentle, silent, initmate
consciousness that is expressed in them, but of an obscure set of
anonymous rules. How unpleasant it is to reveal the limitations and necessities of a
practice where one is used to seeing, in all its pure transparency,
the expression of genius and freedom. How provocative it is to treat as a
set of transformations this history of discourses which, until now,
has been animated by the reassuring metaphors of life or the intentional
continuity of the lived. How unbearable it is, in view of how much
of himself everyone wishes to put, thinks he is putting of 'himself'
into his own discourse, when he speaks, how unbearable it is to cut up,
analyse, combine, rearrange all these texts that have now returned from
silence, without ever the transfigured face of of the author
appearing: 'What! All those words, piled up one after another, all those
marks made on all that paper and presented to innumerable pairs of
eyes, all that concern to make them survive beyond the gesture that
articulated them, so much piety expended in preserving them and
inscribing them in men's memories - all that and nothing remaining of
the poor hand that traced them, of the anxiety that sought appeasement
in them, of that completed life that has nothing but them to survive
in? Is not discourse, in its most profound determination, a "trace"?
And is its murmer not the place of insubstantial immortalities? Must
we admit that the time of discourse is not the time consciousness
extrapolated to the dimensions of history, or the time of history
present in the form of consciousness? Must I suppose that in my discourse
I can have no survival? And that in speaking I am not banishing
my death, but actually establishing it; or rather that I am
abolishing all interiority in that exterior that is so indifferent
to my life, and so neutral, that it makes no distinction between
my life and my death?
I understand the unease of all such people. They have probably found it
difficult enough to recognize that their history, their economics, their
social practices, the language (langue) that they speak, the
mythology of their ancestors, even the stories that they were told in
their childhood, are governed by rules that are not at all given to their
consciousness; they can hardly agree to being dispossessed in additon
of that discourse in which they wish to be able to say immediately and
directly what they think, believe, or imagine; they prefer to deny that
discourse is a complex, differentiated practice, governed by analysable
rules and transformations, rather than be deprived of that tender,
consoling certainty of being able to change, if not the world,
if not life, at least their 'meaning', simply with a fresh word that
can come only from themselves, and remain for ever close to the
source. So many things have already eluded them in their language
(langage): they have to preserve that tiny fragment of
discourse - whether written or spoken - whose fragile, uncertain
existence must perpetuate their lives. They cannot bear (and one
cannot help but sympathize) to hear someone saying: 'Discourse is
not life: its time is not your time; in it, you will not be
reconciled to death; you may have killed God beneath the weight of
all that you have said; but don't imagine that, with all that you are
saying, you will make a man that will live longer than he'"(pp. 210-211).
The Lyrics
I can't find no foundations
There aint no truth anymore
I can't find no foundations
There aint no truth anymore
I'm caught in multiple perspectives
I can't think straight anymore
Man will be erased
Like a face drawn in sand
Man will be erased
Like a face drawn in sand
Like a face drawn in sand
At the edge of the sea
Do not ask me who I am
Do not ask me to remain the same
Do not ask me who I am
Do not ask me to remain the same
Do not ask me to remain the same
I am not the only one
Who writes to have no face
Discourse is not life
Its time is not your time
Discourse is not life
Its time is not your time
In discourse you have no survival
You only establish your death
|